К основному контенту

Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "цветы плывут по реке"

Экстра. Ван Сюли.

 Прошло несколько десятилетий с того дня, как Ван Ибо и Сяо Чжань поселились в мире драконов. Для Чжаня они промелькнули в одно мгновение. Он не понимал, каким образом здесь течёт время. Когда Сяо Чжань хотел спелых персиков, Ибо мог движением пальца сдвинуть сезоны, и вот уже на ветках висят сочные плоды. А если вдруг захотелось подурачиться, поиграть в снежки, то прямо над дворцом мог пойти пушистый снег. При этом цвели деревья и журчала вода фонтанов. Для Чжаня это было волшебством. Драконы предпочитали уединение и созерцание, но не Ибо и Чжань. Они много путешествовали, с интересом погружаясь в чужую культуру и искусство. Дома Ван Ибо проводил много времени, создавая любимому приспособления для перемещения по воздуху. Раньше драконы не считали нужным делать это для тех, кого определили как генетический брак. Привилегия летать в небе была только у них. Но с появлением Сяо Чжаня всё изменилось. Вскоре, благодаря Ван Ибо вокруг Розового Пика начали веселиться те, кто не смог обрес...

Цветы плывут по реке. Глава 16. Заключительная.

 На драконьем Архипелаге время текло иначе. Когда Ван Ибо решил наказать людей и разрушить их мир, драконы уже знали о катастрофе. По этому поводу срочно созвали Совет. В белом павильоне для аудиенций собрались все Правящие Дома. Присутствующие расположились на удобных скамьях. Неподалёку журчала вода в фонтанчиках, на столах стояли вазы с фруктами, а в воздухе витал запах экзотических цветов. Царившая атмосфера мало располагала к жаркой дискуссии. Тем не менее в зале разгорался напряжённый спор по поводу происходящего. Глава Совета, высокий стройный мужчина с царственной осанкой, заложив руки за спину, нервно мерил шагами залу. — Мы должны выяснить, кто на Архипелаге людей получил столь огромную силу. Как следует из донесения наблюдателей, катастрофа произошла внезапно. Порталы не просто запечатаны, они полностью уничтожены. Мир потрясли невиданные катастрофы. В докладе указано, что слой пепла и дыма полностью закрыл архипелаг от солнечных лучей. Наступила вечная зима и вселенская...

Цветы плывут по реке. Глава 15.

   Ван Ибо свился в кольцо и замер недалеко от убежища, любуясь возлюбленным. Дракон был счастлив, что успел спасти его. Сейчас Ибо залечивал внутренние повреждения Сяо Чжаня и плёл тонкую защитную паутинку из нитей своей ауры, которая невидимой кольчугой опутала тело возлюбленного. — Любимый… — тихий шёпот в голове Чжаня пробудил от сладкой дрёмы. — Как ты? Сяо Чжань открыл глаза и увидел тревожный взгляд дракона. — Так хорошо, что заснул. Ты невероятный. Чжань потянулся, и руки вплелись в мягкую шёрстку, притягивая ближе к себе. Ибо едва не замурлыкал от этой ласки. Будучи на архипелаге, он никогда не слышал, чтобы в этой форме драконы испытывали обострённые чувственные ощущения. Сяо сладко потёрся щекой о белый шёлк, а потом взглянул вокруг и испуганно вцепился в дракона: — Ай, Ибо, мы же в небесах! — с детской наивностью удивился Сяо. — Сейчас упаду! Ибо ухмыльнулся: — Разве я могу уронить своё единственное сокровище? Сяо Чжань сделал большие глаза и смешно замахал руками....

Цветы плывут по реке. Глава 14.

  «по холодному льду босиком по разбитому небу я иду мне не больно идти по горячему пеплу ты, как белая ночь твоё сердце разбито на части моё счастье, мне хватит вполне, над тобою кружить самым чистым белым снегом…» автор Z.I.M.A.    — Господин, — Бай Юн робко подошёл к Ибо, — может, придумаем другой способ? Ван Ибо отрицательно покачал головой и прикрикнул: — Времени очень мало. Я не представляю, как происходит превращение. — Думаю, лучше использовать широкий меч. Топор раздробит кости, к тому же придётся разрубать по отдельности… Бай Юн осёкся и вытер пот, который обильно выступил у него на лбу. — В общем, мечом можно отсечь сразу обе конечности. — Хорошо. Мне всё равно, что будешь использовать. Главное — избавиться от браслетов. И ещё… Ибо какое-то время молчал, собираясь с мыслями. — Если ничего не получится, хочу, чтобы ты похоронил меня вместе с ним. — Господин… Бай Юн, не стесняясь, всхлипывал и растирал по лицу слёзы вперемешку с по́том. — Соберись сейчас же! Если...

Цветы плывут по реке. Глава 13.

   Рыночную площадь столицы с раннего утра запрудила оживлённая публика. В центре установили позорный столб и помост для наказаний. Хотя жители уже привыкли к карательным мерам, сегодня день был особенный. Наказывали знатных чиновников, и даже сам Император Цао будет присутствовать на казни. Палачи испробовали всё, чтобы выпытать местонахождение беглецов, но ничего не добились. Сяо Чжаня привязали к столбу, а напротив надзиратели поставили на колени его отца и матушку. Император не торопясь приблизился к столбу. Драгоценные камни, свисающие с короны, солнечными бликами слепили глаза Чжаня. Цао сжал горло, поднял его голову и злобно прошипел: — У тебя есть последняя возможность сказать, куда спрятал дракона. Иначе семья будет обезглавлена и по твоей милости не сможет обрести покой даже в загробном мире.* Сяо Чжань молчал и виновато смотрел на приговоренных. Он знал — ему нигде нет прощения. Глаза были сухие и красные от выплаканных слёз. Сяо Чжань вспомнил, как нашёл Ибо. Измуч...

Цветы плывут по реке. Глава 12.

 Бай Юн всю ночь торопливо гнал лошадей, стараясь удалиться подальше от столицы. К утру поднялся промозглый ветер и пошёл дождь. Мужчины решили сделать привал. К тому же днём на дорогах много патрулей, и скрываться стало намного тяжелее. Бай Юн приметил небольшую речушку, стиснутую с обеих сторон отвесными скалами, и свернул с дороги. Пройдя по извилистому берегу, Ван Ибо заметил углубление в скале. Место для отдыха было идеально. Внутри ниши тепло и сухо, а снаружи вход незаметен для случайных глаз. Мужчины решили остановиться, переждать непогоду и перекусить, а к вечеру вновь двинуться в путь. Ибо занялся лошадьми: отвёл к водопою, привязал и накормил. Затем натёр шёрстку пахучей травой, растущей вдоль реки, чтобы защитить от укусов насекомых, которые в изобилии кружились над животными. Тем временем Бай Юн успел поймать и разделать кролика. Натаскав веток, пытался разжечь огонь. Дрова были сырые, и костёр никак не хотел разгораться. Ван Ибо сидел в углу, завернувшись в плащ любим...

Цветы плывут по реке. Глава 11.

 В поместье началась суета. В спешном порядке прибыл лекарь и осматривал Сяо Чжаня. Бай Юн неподвижно застыл у изголовья кровати, а Ибо, сгорая от беспокойства, суетился рядом, подавая чистые полотенца и горячую воду. Знахарь качал головой и цокал языком, снимая иглы. — Яд, нанесённый на стрелу, смертелен, — беря протянутое полотенце, чтобы вытереть руки, установил врачеватель. — Непонятно, как он смог выжить. — Кому помешал мой сын? — дрожащим от волнения голосом вскричал отец Сяо Чжаня. Не находя себе места, мужчина метался туда-сюда по комнате. — Он преданно исполнял свой долг и ни с кем не конфликтовал! — Господин, я простой лекарь и не могу знать. Скажу лишь, что яд очень редкий и молодому господину невероятно повезло. Но отрава всё-таки попала в кровь, вызвав паралич конечностей. В ближайшее время он не сможет самостоятельно передвигаться. — Кровообращение восстановится? — спросил Бай Юн, в тревоге глядя на Чжаня. — Нужно делать растирания, — знахарь вытащил из мешка пару неб...