К основному контенту

Осколки души и памяти 18+ Глава 5.

 Молодые люди больше не делали остановок и ближе к вечеру добрались до имения Сяо Чжаня. Ван Ибо был восхищён уютными постройками. Спрыгнув с лошади, он восторженно кружился, обозревая домовладение.

— Какой красивый сад! А в моём поместье всё чересчур вычурно, будто напоказ.

Увидев, что Сяо Чжань вернулся, со всех сторон послышался радостный галдеж домочадцев. Навстречу вышел отец, приветственно раскинув руки. Но при взгляде на спутника Сяо Чжаня, улыбка сползла с его лица. Он упал колени и принялся кланяться.

— Ваше превосходительство, приветствую. Мой сын в чём-то провинился? Не гневайтесь, этот лаосю* плохо его воспитал и готов понести наказание.

— Отец, разве ты знаешь молодого господина Ван Ибо?

— Дурень, склонись сейчас же перед его милостью наследным князем.

Ван Ибо глубоко вздохнул и картинно закатил глаза.

— Он не провинился. Не нужно передо мной склоняться.

Неожиданно, повинуясь внезапному порыву, Ван Ибо также бухнулся на колени. Почтительно поприветствовал старика и с блуждающей улыбкой, горячечно заговорил:

— Это я хочу просить позволения приходить в ваш дом, чтобы увидеть А’Чжаня** Обещаю, не причинить ему вред. Буду заботиться и защищать молодого господина.

Сяо Чжань поражённо переглянулся с отцом и бросился к Ван Ибо. Глуповато улыбаясь, он стал поднимать того с земли и оправдываться:

— Отец, дорога была долгая и Его превосходительство перегрелся на солнце. Разум помутился, поэтому он и несёт околесицу. Сейчас же отведу молодого господина в тень. Он выпьет чашечку чая и придёт в себя.

— Ван Ибо, ты сошёл с ума? — шепнул ему Чжань, уводя в сторону.

— Я просто хочу тебя навещать.

— Для этого не надо падать на колени. Ещё чуть-чуть и ты бы попросил моей руки! Приезжай сюда, когда захочешь, и я, как взрослый мужчина, могу отлучаться из дома.

Ван Ибо сглотнул и взглянул на Сяо Чжаня.

— А если бы попросил?

Сяо Чжань на миг опешил, смущённый вкрадчивым голосом, моргнул и опустил глаза.

— Не говори глупости. Это невозможно.

— Но, всё же… Как думаешь, какие чувства я испытываю к тебе?

— Не надо, И Бо, — тихо проговорил Сяо Чжань. Щёки ярко вспыхнули румянцем, а пальцы нервно теребили одежду.

Он чувствовал на себе пристальный взгляд Ван Ибо и не решался поднять голову. Ибо потёр виски подрагивающими пальцами, стараясь привести мысли в порядок.

— Прости… — он судорожно сглотнул и продолжил:

— Скоро зацветёт персиковая роща. Я бы очень хотел любоваться её цветением с тобою вместе.

Юноша терпеливо ждал, а Сяо Чжань чувствовал: от того, что он ответит, будет зависеть дальнейшая судьба.

«Хорошо», — последовал тихий шёпот.

Ван Ибо с облегчением выдохнул и поднял руку, собираясь коснуться лица Чжаня, но, вспомнив, где они находятся, просто сжал ему плечо.

— Я приеду. Сейчас меня не провожай. Ступай, отдохни с дороги.

***

Ван Хайлинь был невероятно зол. Он давно не чувствовал столь глубокого унижения. Сначала ему отказал этот самоуверенный живописец, а затем оскорбил выскочка Ван Ибо. Он мог бы уничтожить их обоих, но пришлось ретироваться и вымещать зло на домочадцах. Ван Ибо — наследник князя. Отец договаривался о свадьбе, которая скрепит союз княжеств. Сестра Ван Хайлиня — будущая жена Ван Ибо. Хотя тот ещё ничего об этом не знает, тем не менее, Ван Хайлиню нельзя портить отношения и предпринимать какие-либо действия без одобрения отца и дяди.

Увидев Сяо Чжаня в поместье, Ван Хайлинь ощутил столь сильную похоть, что едва не взял юного художника прямо за работой. В усадьбе знали про его любовь к мужчинам, поэтому сразу намекнули, что молодого господина сопровождал Его превосходительство Ван Ибо. И может случиться неприятный скандал, если господин Ван Хайлинь станет распускать руки.

Тогда Ван Хайлинь решил выследить Сяо Чжаня на обратной дороге. И если тот не согласится стать его любовником по доброй воле, тогда он даст волю своим желаниям и возьмёт строптивца силой.

«Всякое может произойти с одиноким путником. Да и Сяо Чжань никому не скажет о своём унижении», — так он рассуждал в пути, а когда увидел юного Чжаня в речке, то чуть не лишился чувств.

Мужчина жадно рассматривал, как с длинных чёрных волос стекали капельки воды и блестели на обнажённом прекрасном теле. Ткань тонких штанишек намокла и ничего не скрывала. Ван Хайлинь хищно уставился на гениталии мужчины.

Как и следовало ожидать, Сяо Чжань отказал. Это совершенно не смутило похотливого мерзавца. Он грубо схватил юношу, собираясь повалить на берег. Но тут появился Ван Ибо и спутал его планы.

Ван Хайлинь не видел, что Ван Ибо и Сяо Чжань уехали вместе, поэтому никак не ожидал такого поворота событий и, не вступая в спор, решил отступить. Понаблюдав за мило воркующими юношами, Ван Хайлинь понял, что Его превосходительство питает нежные чувства к Сяо Чжаню.

***

Ван Хайлинь который день наматывал круги по дорожкам сада, пытаясь успокоиться. Увидев сестру, подозвал её к себе.

— Ступай, скажи дядюшке, что нам нужно срочно обговорить одно дело. Я буду ждать в библиотеке.

Как только они появились, Ван Хайлинь плотно закрыл двери и обратился к дяде:

— У нас могут возникнуть проблемы с браком Сон И.

— Это почему? Насколько я знаю, имеются предварительные договорённости.

— Вы помните, что молодого художника Сяо сюда сопровождал Его превосходительство?

— Конечно! Не томи, рассказывай без намёков.

— Так вот, этот живописец и Его превосходительство Ван Ибо — любовники.

— Откуда тебе известна эта глупость?

— Наблюдал за ними после отъезда Сяо. Совершенно очевидно, что наследный князь в него влюблён. Поверь, в этих делах я разбираюсь, — с губ слетел ехидный смешок. — Вы должны понимать, чем такое положение дел грозит нашей семье?

Дядюшка задумался и стал ходить туда-сюда по комнате.

— Ты прав. Это принесёт определённые проблемы. Как только будут подписаны брачные договора, дам знать, и тогда ты вступишь в игру.

— Немыслимо! Отвратительно! — воскликнула Сон И. — Я хочу, чтобы убрали из жизни моего будущего мужа этого мужчину!

— Так и поступим. Объявим, что раскрыли заговор и нашли гнездо мятежников. Ван Ибо под действием заклинаний собственноручно убьёт всех в поместье художника. А потом станет послушной марионеткой в наших руках.

— Я хочу, чтобы мне отдали Сяо Чжаня.

— Ван Хайлинь, ты слишком похотлив! Нельзя, чтобы его увидел Ван Ибо. Это сможет пробудить память, поэтому я отвечу отказом. Сиди тихо и до поры до времени не высовывайся.

***

   Несколько дней Ван Ибо обдумывал своё положение. Он пригласил Сяо Чжаня любоваться цветением деревьев затем, чтобы признаться в своих чувствах. Юноша не мог больше выносить муку неизвестности и хотел знать: ответит или нет Сяо Чжань на его любовь. Каждый раз, встречаясь с ним глазами, Ван Ибо видел во взгляде ответное желание. Но тот подавлял его так быстро, что Ван Ибо сомневался, не чудится ли ему.

Наконец, Ван Ибо отправился к Сяо Чжаню. Как в прошлый раз, едва он въехал в ворота, раздались радостные возгласы домочадцев:

— Его превосходительство с визитом!

— Наследный князь Ван Ибо!

Все суетились вокруг, а он чувствовал неловкость и радость от того, что эти люди не старались заслужить благоволение, а действительно были рады его приезду.

— Ваше превосходительство, — старший Сяо учтиво поклонился. — Проходите в зал. Мой сын готовит для вас баоцзы. Я тотчас его позову.

— Готовит баоцзы? — удивлённо переспросил Ван Ибо.

— Чжань-Чжань сказал, что вам понравилась его стряпня и захотел что-нибудь приготовить к вашему визиту.

— Но я не говорил, когда приеду. Как он узнал?

— Ваша милость, он готовит каждый день, — шёпотом произнёс старик. — В надежде, что именно в этот день вы его навестите.

— Не нужно звать. Я сам к нему подойду.

   Ван Ибо тихо встал в дверях и с нежной полуулыбкой смотрел, как Сяо Чжань, мурлыкая себе под нос, управляется на кухне. От него веяло нежностью и умиротворением. Так и хотелось как-то приласкать возлюбленного.

— Ммм, что же за вкусности здесь готовят?

Юноша отлепился от стены и подошел к Сяо Чжаню, пытаясь схватить пирожок. Но тот шутливо ударил его по пальцам.

— Не трогай!

— Разве это не для меня? — так же игриво обиделся Ван Ибо.

— Для тебя. Но ты хотел прогуляться к роще персиковых деревьев. Вот я и подумал, что будет неплохо, если мы возьмём в дорогу немного еды и расположимся на природе.

— Как здо́рово! Я бы ни за что до такого не додумался.

— Мне осталось совсем немного. Можешь подождать в саду. Я скажу, чтобы тебе подали чай.

— Хочу побыть с тобой рядом. Я соскучился… А ты? Ты без меня скучал?

— Скучал, — шепнул в ответ Сяо Чжань. Переложив баоцзы в короб, вытер руки и подал его Ван Ибо.

— Держи. Подожди меня во дворе. Я испачкал одежду, когда готовил. Пойду переоденусь, и можем выезжать.

— Хорошо, — довольная улыбка коснулась губ Ибо. — Я буду возле ворот.

   У Ван Ибо захватило дух, когда он увидел на дорожке высокую стройную фигуру Сяо Чжаня, окутанную золотым сиянием полуденного солнца. Фиолетовые одежды волной стекали на землю, а иссиня-чёрные волосы окутывали плечи мерцающим каскадом.

— Едем? — спросил Сяо Чжань, приближаясь к Ван Ибо.

От восхищения юноша растерял все слова, поэтому просто кивнул. Они вскочили на лошадей и неторопливо поехали в сторону рощи.

Примечание: * уничижительно (низкое мнение) старика о себе.
**ласкательный префикс используется в случае очень близкого знакомства, тёплых отношений или проявления нежности.



Комментарии