К основному контенту

Осколки души и памяти 18+ Глава 3.

 Два года назад

***

   Двое юношей свернули с дороги и привязали лошадей к дереву. Пройдя некоторое расстояние, один из них снял со спины корзину и стал собирать травы. Второй сел напротив и заискивающе взглянул в лицо.

— Пожалуйста, не злись.

— Не отлынивай! — Ван Ибо, так звали старшего, пододвинул плетёную корзинку юноше. — Учитель сказал наполнить доверху травами. А у тебя нет ещё и половины. Это из-за тебя нас наказали. Так что, будь добр, поторапливайся.

Молодой человек нагнулся, сорвал пучок травы и протянул Ибо.

— Не будь занудой! Зато мы можем не слушать нудных наставлений. А ещё познакомиться с симпатичными девушками.

— Это где ты в лесу собрался знакомиться с девушками? Помолчи и не сбивай меня болтовнёй.

   И хотя юноши были одинаково одеты, но тонкие черты лица, горделивая осанка и голос — всё свидетельствовало о высоком положении Ван Ибо. Он бросил резкий взгляд и, взяв из рук спутника пучок, положил в корзину. Юноша подмигнул, кивая в сторону лесной дороги. Ибо посмотрел в том направлении и увидел силуэт всадника. В солнечном свете между деревьев мелькала стройная грациозная фигура, облачённая в развевающиеся на ветру светло-фиолетовые одежды. Ван Ибо картинно закатил глаза и выразительным взглядом указал на растения.

— Если сам не хочешь, то хотя бы мне не мешай, — капризно сказал юноша и, вытащив из-за пояса орешек, щелчком послал его в сторону всадника.

Ядро, подгоняемое потоком ци, ударилось о круп. Кобыла захрапела и от неожиданности встала на дыбы. Качаясь и балансируя на обезумевшем от страха животном, седок отчаянно махал руками, но в результате не удержался. Слетев с лошади, которая тут же галопом унеслась вперёд, всадник мешком упал возле дерева и не пытался подняться.

— Ты что вытворяешь, дурак! — закричал Ибо и мгновенно переместился к человеку.

Несмотря на изящную фигуру, Ван Ибо увидел, что это был молодой мужчина. Он осторожно перевернул его на спину. Мужчина застонал, а Ибо облегчённо вздохнул:

— Жив!

Следом подбежал его спутник и испуганно зажал рот рукой.

— Свалился ты на мою голову! — раздражённо вскрикнул Ван Ибо. — Возьми корзины и отправляйся к учителю. А мне нужно осмотреть человека и доставить до места. По твоей вине он без сознания, а лошадь сбежала, поэтому отдашь своего коня. Пойдёшь пешком и поразмышляешь над поведением.

Угрожающих жизни травм не обнаружилось. Ван Ибо стал залечивать повреждения, передавая поток ци. Вскоре незнакомец глубоко вздохнул, а Ибо, наконец, смог его рассмотреть.

Убрав длинные пряди волос с лица, почувствовал, как перехватило дыхание. Юноша был красив до умопомрачения. Той щемящей, неуловимой красотой, на которую хочется смотреть снова и снова. Словно зачарованный, Ван Ибо протянул руку и коснулся крошечной родинки возле губ. Молодой мужчина открыл глаза и вскрикнул от испуга.

— Благородный господин, отпустите! — он жалобно пискнул, а Ван Ибо обнаружил, что крепко держит парня за плечи, прижимая к земле.

— А если нет? — прошептал Ван Ибо, глядя в прекрасные, широко распахнутые от испуга глаза.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. На одежде Ван Ибо были вышиты звезды уровня обучения одной из школ, и молодой мужчина с интересом перевёл на них взгляд.

— Но зачем мастеру нужен простой художник? Я могу отблагодарить за спасение лишь скромным рисунком.

Ван Ибо засмеялся и подал ему руку, помогая встать.

— До Мастера мне ещё далеко! Ты покалечился по вине моего соученика, поэтому благодарностей не нужно. Значит, ты живописец? Как зовут и откуда прибыл в здешние места?

— Меня зовут Сяо Чжань, господин. Мы с отцом живём неподалеку, на окраине Туманной долины. Благородные господа сделали заказ, и я отправился его выполнять.

— На окраине Туманной долины? — удивлённо переспросил Ван Ибо, помогая собирать рассыпавшиеся от падения кисти и баночки с чернилами. — Но почему я тебя никогда не видел?

Сяо Чжань завязал холщовый мешок и грациозным жестом убрал прядь волос с лица за ухо. Изящные движения вновь заворожили Ван Ибо.

— Господин, вы, вероятно, происходите из знатного рода, а наша семья небогата. Живём скромно и уединённо. Так почему же вы должны меня знать?

— И то верно. А меня зовут Ван Ибо. Идём, дам тебе лошадь и провожу до места.

— Не утруждайтесь, вы и так много для меня сделали.

— Даже не вздумай возражать! Твоё тело совсем слабое! Как ты только дожил до своих лет? Говори, куда нужно ехать.

Сяо Чжань вытащил свиток с картой и подал Ван Ибо.

— Меня тебе послала сама судьба! — воскликнул юноша, изучая изображение. — Я знаю короткую дорогу к этому месту. За мной!

Пришпорив лошадь, он устремился вперёд. И Сяо Чжаню ничего не оставалось, как последовать за ним.

   Ван Ибо знал поместье, куда они сейчас направлялись. Там жил давний друг его отца. Мужчины крепко дружили и вели совместные дела. Ибо не вникал в родственные связи, но знал, что дашу* являлся младшим братом одного из князей.

В дороге Ван Ибо немного разговорил Сяо Чжаня и узнал, что тот родился совсем хворым. Мать умерла, и отец один воспитывал Сяо Чжаня. Плохое здоровье — это была одна из причин, почему никто не хотел возиться, обучая его боевым искусствам. Но Чжань не унывал: научился каллиграфии и рисованию. А вскоре его занятие стало приносить доход семье. Ван Ибо искренне восхищался его оптимизмом.

— С этого времени будешь под моей защитой!

Сяо Чжань засмеялся. От этого на щеках появились милые крошечные ямочки. Ван Ибо крепко сжал поводья, чтобы унять порыв желания дотронуться до нежной кожи и обвести их кончиком пальца.

— Господин, не стоит беспокоиться. Я не совсем немощный и как-то жил всё это время.

— Вдруг нападут разбойники?

— Но что с меня можно взять? Краски и кисть?

— Ты очень красив! — фраза непроизвольно вырвалась изо рта Ван Ибо. Он мгновенно отвернулся, покраснев, словно перезрелый помидор.

Сяо Чжань остановился и открыл рот от удивления. Увидев, что молодой господин не шутит, тихо сказал:

— Благодарю за похвалу. Мне никогда такого не говорили.

— Значит, они просто слепые, — буркнул Ван Ибо и подогнал лошадь.

   До конца пути юноши не разговаривали, лишь втихаря бросали друг на друга будто бы случайные, выразительные взгляды. Вскоре путники въехали в главные ворота богатой усадьбы. Увидев, кто к ним пожаловал, Ван Ибо сразу проводили в главный зал. Сяо Чжань шёл следом, восхищённо рассматривая предметы обстановки и роскошную мебель. Глава отсутствовал, поэтому их встречал управляющий имением.

— Молодой господин Сяо мой друг. Прошу отнестись к нему с уважением.

  Управляющий, рассыпаясь в любезностях, поведал, что они с нетерпением ждали визита молодого господина и устроят его со всеми удобствами. Он дал распоряжение показать Сяо Чжаню покои. Чжань собрался было последовать за слугами, но Ван Ибо удержал его за локоть.

— За какое время ты управишься с заказом?

— Ещё не знаю, что от меня требуется. Но любом случае, не думаю, что задержусь больше трёх суток.

— Хорошо, я буду здесь через три дня, — сказал Ван Ибо, с трудом отводя от него глаза.

Примечания: *вежливое обращение «дядя» к другу отца

 



Комментарии