К основному контенту

Осколки души и памяти 18+ Глава 10.

 Воспоминания выплёскивались на Ван Ибо тяжёлой волной, разрушая его фальшивый, созданный заклинаниями мир. Меч, грозясь сломаться от столь варварского использования, врезался в землю, копая могилу старику. Ван Ибо похоронил обугленные останки и без сил повалился рядом.

«Мой муж… Его больше нет. Неужели это конец? Прошло так много времени. Если бы он был жив, то вернулся!»

В немом диалоге с собой, грязный и измученный юноша сел на лошадь и поскакал к поместью.

«Вернулся к кому? К подлецу, предавшему клятвы? К деспоту, заставившему умереть отца своего возлюбленного? К безумцу, что сжёг рощу, которая подарила счастье?»

   Ван Ибо методично обыскивал поместье. Судорожно раскидывал свитки со стеллажей в библиотеке. Они сыпались ему на голову, но юноша этого не замечал. На верхней полке, в самом углу, рука нашарила коробку. Он сдул с неё пыль и открыл. Сердце зашлось безумной трелью, когда Ван Ибо увидел кольцо. Торопливо его надев, прижал алый камень к губам.

В зал зашла его жена и ахнула, глядя на учинённый беспорядок.

— Мой господин, что происходит? Разве ты не должен отбыть в южные провинции?

Разум Ван Ибо мгновенно заполнила жажда расправы.

— Ненавижу тебя! Ненавижу ваше ублюдочное семейство! — в то же мгновение Ван Ибо оказался возле Сон И и, схватив за горло, сильно сдавил. — Я хочу тебя освежевать и вывесить на городских воротах, а член твоего братца бросить самой паршивой собаке в княжестве.

Сон И хрипела и дёргалась, пытаясь освободится. Ван Ибо попробовал сжать сильнее, но его голову, словно щипцами сдавила сильная боль. Он отшвырнул девчонку к стене. Сон И схватилась за шею и, громко кашляя, осторожно поползла на выход. Истерично смеясь, плача и испытывая ужасную боль, Ван Ибо сжал виски руками.

«Нельзя показывать, что память вернулась! Сначала необходимо найти Сяо Чжаня живым или мертвым и выяснить, что эти твари с ним сделали. В тот день я наказал идти любимому на юг… Указ князя — хороший повод без подозрений поехать в ту же сторону.»

Забившись в угол, Сон И с ужасом слушала, как истеричный хохот, в котором ощущалась безумная душевная боль, разносился по поместью. Как только Ван Ибо покинул усадьбу, она в срочном порядке разыскала дядюшку и Ван Хайлиня.

— Дядюшка! Старший брат! — размазывая слёзы по щекам, поскуливала девушка. — Муж совсем обезумел. Разгромил дом, чуть меня не убил и грозился причинить вред нашей семье. А ещё, я заметила на его руке кольцо, которое Ван Ибо носил до свадьбы.

— Хм… — Ван Хайлинь задумчиво почесал подбородок. — Судя по всему он вспомнил что-то из прошлого. Интересно, как много?

— А мне нет, — топнув ногой, заявила девчонка. — Видел бы ты его! Глаза безумные, волосы растрёпаны и хохочет, будто сумасшедший.

— Успокойся! Пора повзрослеть! — хлопнул ладошкой по столу Ван Хайлинь. — Ты сама его хотела! Кто ныл целыми днями: «Ах, какой Ван Ибо красивый, какой милый!». Теперь нужно осторожно за ним наблюдать. Сиди тихо и не попадайся под руку. Поняла?

— Поняла. Ван Ибо сейчас нет в имении. Он уехал по княжескому поручению, и будет долгое время отсутствовать.

— Значит, сейчас тебе волноваться не стоит.

***

   Перед отъездом Ван Ибо пришёл туда, где раньше располагалась школа. Слышался гомон учеников и ворчание наставника.

Сейчас от неё остались лишь камни да несколько деревянных балок. Ван Ибо зажёг благовония и встал на колени. Перед прикрытыми глазами вспыхнула картина, где отряд под его командованием ворвался в школу.

— Убить мятежников! — им был отдан короткий приказ, и воины немедля бросились его исполнять.

Услышал полные боли крики учеников. Увидел себя, с головы до ног покрытого невинной кровью. В последний момент Ван Ибо пощадил наставника, который при его мастерстве даже не пытался сопротивляться. Цепляясь за одежду юноши, зачем-то просил очнуться, пытался рассказать о заклятиях. Теперь Ван Ибо понял, что имел в виду учитель.

«Сколько жизней мне понадобится, чтобы искупить вину?»

— Помнишь, как всё произошло? — Ван Ибо отряхнул одежду и повернулся к помощнику.

— Да, господин.

— Скажи… Я очень плохой человек?

— Господин, — тихо ответил мужчина, — мы лишь исполняем приказы. И вы не исключение. Я считаю вас своим другом.

— Мне нужно найти наставника и вымолить прощение. Наверное, одной жизни для этого не хватит.

— Зная, как Его превосходительство привязан к лаоши, я взял на себя смелость за ним проследить. Сейчас учитель живёт отшельником на горе. Неподалёку от того места, куда мы направляемся. Собирает травы и разводит коз.

Взгляд Ван Ибо вспыхнул радостью, он дружески обнял мужчину.

— Ты не представляешь, как я тебе благодарен.

***

   Ван Ибо с небольшим отрядом двигался в южном направлении. На протяжении всего пути ему не встретилось ни одного человека, кто мог рассказать о Сяо Чжане. Ван Ибо совсем отчаялся. Прошло очень много времени. Если муж мёртв, то он не сможет даже найти останки, чтобы достойно похоронить.

«Я пуст без тебя, любимый. Милый Чжань, ты наполнял мою жизнь красками, счастьем, заставил мечтать. Как я мог тебя не защитить? Обнимал мнимую любовь, а настоящая умирала».

   Когда Ван Ибо совсем измучился от терзаний, они прибыли на место. Ван Ибо велел своим людям расположиться в таверне, а сам поспешил в городскую управу, чтобы поскорее разобраться с делом и вернуться к поискам мужа.

Он отмахнулся от бесконечных поклонов и лобызаний его сапог, расположился за столом, и внимательно стал слушать чиновников.

— Ваша милость, наконец-то великий князь обратил свою благосклонность на наш скромный городок, — один из них, размахивая руками, начал рассказ. — Около пары лет назад в округе стали пропадать люди. На окраинах болот слышалось либо прекрасное пение, либо ужасные вопли. О Призрачной долине поползли нехорошие слухи. Крестьяне пожаловались в управу. Мы посылали гонца в столицу, но жалобы остались без внимания.

— К чему тревожить дворец пустяками? С нежитью может справиться любой ученик захолустной школы.

— Ваше Превосходительство, заслуженные мастера не могли добраться до болота, — оправдывался мужчина, а Ван Ибо громко захохотал.

— Вот это мастера! Или возгордились здесь настолько, что думаете: до вашего городка снизошёл высший демон?

— Ваше Превосходительство, послушайте, что происходило дальше. Вскоре по большей части стали исчезать только отъявленные мерзавцы. В то же время жители приметили демона. Говорят, он настолько хорош собой, что женщины по своему желанию идут в сторону болот. Люди ропщут и боятся. Поэтому мы потревожили Ваше Превосходительство.

Ван Ибо в разочаровании покачал головой и закрыл лицо ладонью.

— Хорошо, завтра утром проводите нас до болот.

***

   Немногочисленный отряд и пара провожатых свернули на старый заброшенный тракт, по обе стороны которого раскинулся густой лес. Вскоре на пути стали попадаться гиблые места, усеянные обглоданными костями. Немного погодя дорога сузилась в узкую тропинку. Спешившись с лошади, Ван Ибо осмотрелся. Недалеко от обочины бесформенной тушей, сочащейся вязкой слизью, лежали человеческие останки. В воздухе висела едва ли не осязаемая тишина, и только насекомые её разбавляли, жужжа вокруг тела. Ван Ибо, беспрестанно отгоняя назойливых мух, вернулся к людям. Жуткое зрелище напугало их так, что проводники наотрез отказались идти дальше.

— Ваша милость, хоть убейте, но дальше не сделаем и шаг! Уж лучше вы нас казните, чем сожрёт нежить.

Ван Ибо взглянул на своих людей и заметил, что, несмотря на браваду, их мелко потряхивает.

— Доблестные воины, прошедшие через десятки битв, дрожат, будто с похмелья при виде подпорченного мертвеца? Какой же позор! Пошли вон отсюда! — раздражённо махнул рукой Ван Ибо. — Ждите в трактире. Если через пару дней я не появлюсь, тогда можете доложить во дворец.

Люди потоптались в нерешительности, но получив затрещины от рассерженного юноши, удалились с глаз долой.

Ван Ибо быстро прошёл узенькую тропу и углубился в густой, влажный лес. Он приметил небольшую полянку, на краю которой лежало тело.

Волосы полуобнажённой женщины были растрепаны. Видно, что её совсем недавно волокли по земле. Серебристая юбка покраснела от пропитавшей её свежей крови. Ван Ибо уловил лёгкое движение в кустах, а потом услышал тихий голос, поющий заклинание. Он усмехнулся:

— На кого это дешёвое представление рассчитано?

   Лунный дракон мгновенно вылетел из ножен и устремился к твари, что пряталась в зарослях. Неожиданно лезвие отклонилось от цели. Меч со звоном упал на землю, а его шею сдавила рука. Тело онемело без возможности пошевелиться. Ван Ибо оставалось только пучить глаза и хватать воздух, стараясь не задохнуться от железной хватки.



Комментарии