В окно заглянул солнечный лучик и приласкал закрытые глаза Сяо Чжаня, побуждая проснуться. Шевелиться не хотелось. Ночной поцелуй всё ещё лежал сахарной изморозью на губах.
— Ибо, — тихо позвал Чжань, а потом вспомнил, что он хотел уйти.
Приподнялся, морщась от тупой боли в боку, и увидел пустую комнату. Лишь на низеньком столике стоял котелок с лекарственным отваром, заботливо приготовленным Ван Ибо. Он ощутил беспокойство от отсутствия юноши, которого раньше никогда не испытывал. Тоска долгого одиночества и жизни без любви заполнила сердце страстным желанием соединиться с этим дьявольски красивым молодым мужчиной. Пусть совсем ненадолго, но ощутить наваждение, оставляемое сладкой негой его объятий.
Сяо Чжань налил в плошку лекарство, но, поднеся ко рту, замер, боясь стереть любовный вкус ночного поцелуя. С улицы послышались невнятные голоса, нарушая хрупкие чары момента. Тогда он быстро глотнул отвар, сморщился от горечи и помахав ладонью перед раскрытым ртом, поспешил встретить гостей.
Пока над ним суетился целитель, Сяо выслушивал доклад старейшины, который больше походил на стрёкот сороки. Видимо, лаоши тоже от этого устал, потому что прервал словесный поток и выпроводил того из комнаты.
— Хоть рана и глубокая, но важные органы не задеты, — он водил ладонями над телом, посылая исцеляющий поток ци. — Несколько дней необходим покой. Я прикажу выделить для тебя покои. Так будешь в безопасности и под нашим присмотром.
— Благодарю, но я хочу побыть один.
— Нельзя будущему регенту и зятю императора находиться без свиты.
— Совсем недавно именно свита меня пыталась убить, — усмехнулся Сяо.
— Я послал гонца во дворец. Вскоре прибудут столичные чиновники для расследования.
— Ю Донг мне сразу не понравился. Скользкий, характером похожий на змею.
Внимательно выслушав рассказ Сяо, мужчина задумался.
— Судя по всему, от тебя и вправду думали избавиться. А эта поездка — удобный шанс. Мы осмотрели место битвы.
Последняя фраза вызвала у Сяо Чжаня внутренне напряжение, а руки предательски дрогнули.
— Избежать смерти от столь многочисленного врага невероятно сложно.
— Учитель хорошо меня обучил, — с лёгким поклоном ответил Сяо и зная, что Ван Ибо использовал огонь для сокрытия следов продолжил:
— Я их поджёг. А из огненного плена выбраться сложно.
— Как ты спасся? Один? — вкрадчиво продолжил допытываться лаоши. — Твои следы вдавлены в землю более обычного. Будто человек нёс что-то тяжёлое.
Вздохнув и прижимая руку к ране, он тяжело поднялся с постели.
— У вас есть какие-то сомнения в отношении меня? Тогда попрошу высказать их в глаза, а не делать намёки, — Сяо Чжань склонил голову, показывая, что разговор закончен. — Позвольте выразить своё глубокое уважение. Но меня немного утомили подозрения и интриги. Скоро состоится свадебное торжество. А до него я хотел бы найти умиротворение в нескольких днях спокойной жизни.
Наконец Сяо Чжань проводил нежелательных гостей и устроился в беседке, слушая тихий шум листвы и ожидая Ван Ибо. Подняв голову, задумчиво принялся вглядываться в синеву неба, пытаясь отыскать для себя правильную дорогу.
«Небеса теперь не примут меня»…
Демон появился, когда день уже погасил краски, плавно ускользая в предвечерний бархат.
— Принёс для тебя кусочек весны, — Ван Ибо поцеловал сомкнутые пальцы, вложив в них веточку ямабуки.** — Ты совсем ничего не ел? Да ещё твоя рана.
Он укоризненно посмотрел на Чжаня, встретившись с его рассеянным взглядом.
— Что случилось, любимый? Эти никчёмные тебя обидели? — в глазах лиса мгновенно зажёгся недобрый огонь.
— Нет, нет. О них не беспокойся, — голос сорвался от волнения, переходя на шёпот:
— Я ждал тебя. Поможешь искупаться?
Глаза Ибо счастливо вспыхнули, а на губах расцвела улыбка. Сяо Чжань был его драгоценностью, украденной из сокровищницы Императора.
Быстро темнело. Сквозь густые кроны пробилась ранняя луна и растеклась по водной глади.
«Даже если нам придётся идти разными путями, почему сейчас не взять в дорогу немного счастья?» — глядя, как прозрачный воздух струится в лунных лучах, думал Сяо Чжань.
Поодаль стоял Ван Ибо и любовался стройной фигурой, словно сотканной из бледного золота. В следующий миг длинные нити волос взметнулись блестящими крыльями, и губы оказались возле его губ.
— Сделай так, чтобы нас не заметили, — поцелуи сладким нежным ветерком пробежались по лицу.
— Ни одна живая душа, любимый, — шепнул в ответ Ван Ибо, вынимая заколку из его волос, и чёрный шёлк укутал плечи.
Вслед за вышитой золотом тканью на землю скользнули тонкие белые одежды.
Это был не сон. То, о чём Сяо Чжань мечтал ещё утром, превратилось в реальность. Уложив на землю, Ван Ибо склонился над ним и что-то любовно шептал. Но от такой близости Сяо потерял способность понимать слова. Не чувствовалась даже боль от ранения. Не мог двинуться с места, только дрожал от прикосновений, как испуганная лань. Желание красивого, сильного тела поглотило его полностью. Захотелось отдаться до конца, доставить наслаждение и утонуть в мимолётном бесстыдном счастье.
Ван Ибо то невесомо, нежно целовал глаза и губы любимого, то принимался ласкать соски, живот, пупок, дико возбуждаясь от аромата выступающего пота. Поцелуями спустился к его возбуждению, мечтая выпить без остатка эту терпкую сладость.
Кончики пальцев демона, умащенные самым дорогим ароматным маслом царства, играли с упругой попкой, заставляя Сяо мучительно выгибаться и бесстыдно раскрываться. А почувствовав влажный шершавый язык юноши там, где недавно игрались пальцы, едва не утратил остатки разума от изысканной нежности. Под конец невозможные в своей бесконечной сладости ласки совсем лишили Сяо Чжаня сознания. Осталось лишь острое, словно лезвие меча, желание принадлежать Ван Ибо.
Согнутые в коленях ноги, полузакрытые глаза и припухшие губы едва не свели Ван Ибо с ума.
— Ты точно уверен, что готов на это пойти? — тёплые ладони ещё сильнее его раскрыли.
Окончательно сваливаясь в бессознательность, Сяо не вспомнил ни одного слова. Изображая покорность и приглашение, просто качнулся навстречу.
У Сяо Чжаня было ощущение, что в нём разгорается огонь. Хотя боли не было, но внутри что-то расширялось. Колечко испуганно сжалось от настойчивых толчков.
Ван Ибо ждал этой ночи. Почти безнадёжно. Сгорая в костре ревности и ненависти к людям. Он изучил вдоль и поперёк человеческое тело, чтобы по ошибке не вызвать отвращения или причинить боль возлюбленному. И сейчас негромкий вскрик заставил Ван Ибо испугаться намного больше, чем пугало Сяо присутствие его немалого достоинства внутри себя.
Растворяя тревоги любимого в своих руках, Ибо на мгновение остановился и прошептал:
— Прошу, доверься мне. Я буду очень осторожен.
Затем начал плавно двигать бёдрами, с каждым погружением поднимая сладкие волны в теле Чжаня. Высшей наградой для демона стали осторожные встречные движения и счастливый тающий стон.
Почувствовав перемены в настроении, Ван Ибо стал двигать бёдрами более интенсивно. Плавный ритм сменился глубокими и сильными толчками. Сяо уже не сдерживался и стонал во весь голос, а через несколько сильных ударов услышал глухое рычание Ибо и почувствовал, как больше не девственная попа заполняется соком любовных утех.
Перебравшись на узкую постель, они долго лежали в объятиях друг друга, молча переживая случившуюся близость.
«Теперь я проклят Небесами. Осквернил себя любовью с демоном. Его семя вытекает из тела, а тёмная душа отпечаталась в сердце.»
Ван Ибо тихо урчал во сне, крепко прижимаясь к его спине. Чжань улыбнулся, нашёл его руку и, спускаясь в сонную долину, стал целовать каждый пальчик.
плывет тишина, нежно
берег целуя.»
Сяо Чжань сидел на постели. Тяжёлые от воды волосы падали на тонкую сорочку. Под влажными капельками ткань казалась прозрачным хрусталём. Появившийся в покоях Ван Ибо мгновенно вспыхнул под одеждами.
— Как себя чувствуешь? Я спускался в деревню купить еды. Погода сегодня благоволит провести время там, где мы встретились.
— Всё-таки самое большое счастье — это любить и быть любимым, — улыбнулся Чжань, принимая от юноши цветы и с ласковой безмятежностью потянулся к губам.
— Любить? — эхо вопроса мёдом застыло в поцелуе.
Чжань опустил глаза, прячась от внимательного взгляда и перевёл разговор.
— Боюсь, не смогу дойти до склона. Вчера мы немного перестарались, рана открылась, а ты отказываешься лечить.
Ван Ибо испуганно ахнул и распахнул его бельё. На повязке расползалось алое пятно.
— Прости меня. К обеду от ранения ничего не останется, а до места отнесу на руках.
Мужчины расположились в тени дерева. Ван Ибо умиротворённо устроился у Чжаня на коленях и, полузакрыв глаза, слушал шелест травы и стрекотание кузнечиков. А он, опираясь о ствол дерева, заложил руки за голову и размышлял.
Сяо Чжань не понимал, как мог дойти до такого. Он помолвлен с дочерью Его Величества, но, как непутёвая девка сбежал к мужчине: убийце и демону. Влюбился в него и отдался, словно трактирная шлюха. Это немыслимо!
Вместо того, чтобы вразумить себя, протянул руку к голове, запустил пальцы в его волосы и, нежно проводя ноготками по коже, тихо попросил:
— Покажись мне в лисьем обличье.
Юноша заурчал от удовольствия, как большая кошка. Показались аккуратные маленькие ушки.
— Как необычно и красиво! — ахнул Сяо, осторожно дотрагиваясь до длинных кисточек на кончиках.
— Нравится? Правда нравится? — от радости Ван Ибо едва не подпрыгнул.
— Очень. Их можно украсить камнями, — восхищался Чжань, нежно почёсывая его за ушком. — Алый будет подчеркивать цвет глаз, когда они меняются.
— У нас так делают демоницы.
— Прости, не хотел тебя задеть.
— Что ты! Наоборот, я счастлив, — тут же успокоил юноша. — Попрошу изготовить мужские украшения.
— Не нужно, — проговорил Сяо Чжань, с печальной нежностью глядя ему в глаза. — Наша связь не приведёт ни к чему хорошему. После моей свадьбы необходимо расстаться. Я не смогу так жить. У меня другая судьба.
— Судьбу каждый сам себе выбирает.
— Не в моём случае. Пообещай, что не будешь преследовать нас. Демон обязан выполнить желание того, кто спас его от смерти.
— Без тебя я не смогу быть счастливым.
— Нам нужно этому научиться. Если не зайдём слишком далеко, будет проще забыть.
— Боюсь, что уже зашли, — едва слышно проговорил Ван Ибо.
— Давай запомним это время, как самое лучшее, что с нами случилось, — продолжил Сяо Чжань, не слыша его слов.
Он наклонился и невесомо коснулся губами сомкнутых в отчаянии век:
— Поцелуй меня.
Ван Ибо не требовалось просить дважды. Он привлек Чжаня к себе, и мягкие губы накрыли губы любимого. Поцелуи становились глубже, а руки требовательнее. Ладонь юноши юркой змейкой скользнула под ткань.
— Когда ты успел раздеться? — удивился Ван Ибо, не находя нижнего белья.
Рука плавно задвигалась верх–вниз, нежно обласкивая большим пальцем мягкую головку.
— Я его и не надевал, — стыдливо опуская голову, Сяо Чжань ярко зарделся. Его рука тоже не дремала. Нырнув за полог халата, проворно развязала шнурок и обнаружила не менее возбужденную плоть юноши.
— Подумал, что так тебе будет удобнее, — соскучившиеся пальцы тут же принялись его ласкать.
Влюблённые не спешили, стараясь насладится каждым прикосновением. Но вскоре сдались своей жажде. А после сказочной близости в солнечных соснах долго лежали, соединив тела, желая как можно дольше продлить счастливые мгновения.
** время цветения ямабуки апрель. Поэтому Ибо нужно было сильно постараться, чтобы её найти.
Комментарии
Отправить комментарий