К основному контенту

Серебро луны в руках демона 18+ Глава 4.

 «Идёшь по облакам,
И вдруг на горной тропке
Сквозь дождь — вишнёвый цвет!»
Кито

   Сяо Чжаню не заспалось. Он открыл глаза, едва лучи позолотили листву, и долго лежал, перебирая в памяти события последних дней. Минувшие годы интерес к разнообразию в нём угас. Уединение наложило определённый отпечаток на образ жизни, и Сяо почти прекратил общение с людьми. Не было нужды в красивой одежде, да и дом теперь показался слишком скромным и серым. Но как только затворничество стало приносить удовлетворение, появился Ван Ибо, сродни яркой птичке, и потревожил его размеренный быт.

   Стараясь не разбудить юношу, он выскользнул на улицу. Отмахнув, словно надоедливого грызуна, чувство тоски, потихоньку поедающее сознание, решил вспомнить навыки живописи. Первый год Сяо Чжаню было совсем не до искусства. Трудности одинокой жизни поставили перед ним другие задачи, нежели праздные развлечения. Постепенно увлечение забылось. Сейчас остались чернила и пергамент от удачного расследования, и он подумал применить их по назначению.

   Устроившись в тени дерева, засмотрелся на плывущие облака. Небо заворожило своей красотой и пробудило фантазию. Рука стала выводить линии и штрихи на пергаменте. Разум спрятался в безмятежности небес, а на губах появилась глупая улыбка.

   Рука остановилась, а улыбка пропала, когда он увидел, что старательно выводимые линии сложились в красивое лицо Ван Ибо. Внимательный взгляд феникса смотрел на него с бумажного листа. Кисть выпала, заляпав одежду. В смятении Сяо смял портрет и спрятал скомканную бумагу в одежду.

Мысли перескакивали друг через друга, и он с замиранием сердца подумал, что юноша начинает нравиться ему совсем не как хороший собеседник.

«Это от долгого одиночества. Нужно контролировать свои телесные и душевные порывы и чаще выходить в свет. Стоит начать потворствовать желаниям, и встанешь на путь страданий», — решил Сяо Чжань и принялся читать молитвы, успокаивающие дух.

   Практика движений тайцзицюань* привели в равновесие его душевное состояние. Закрыв глаза, Сяо предавался состоянию абсолютного покоя, пока не почувствовал прикосновение лёгких крылышек к губам. Так сладко и чуть щекотно! Приоткрыв рот, на мгновение отдался этому чувству, а потом, прогнав тень удовольствия, с ужасом понял, что это не бабочка. Широко распахнув глаза, прямо перед собой Сяо Чжань увидел лицо Ван Ибо.

— Не смей так делать! — тихо, но строго сказал Сяо. — На этот раз я прощаю тебя, но впредь держись подальше.

— Я могу отказаться от Неба, чтобы утонуть в твоих ладонях, — голос юноши дрожал, как пылинка в солнечном свете.

— Я оставил тебя не для этого. И не собираюсь смущать душу и тело ненужными желаниями, — Сяо Чжань зажмурился, с большим трудом сохраняя спокойный ритм дыхания.

— Твоё тело из-за меня смутилось? — продолжил допытываться Ван Ибо.

— Не желаю об этом говорить. Для меня имеют большое значение данные обеты.

— Ты совсем ничего не почувствовал?

— Ван Ибо, понимаешь, о чём я толкую? А может, ты демон, посланный мне в искушение? — Сяо Чжань резко встал. Юному лису бросились в глаза пятна чернил на одежде.

— А если бы и так, думаешь, демон не может полюбить?

— Не думаю, что чёрной душе демона доступны светлые чувства к человеку. До принятого решения жить в одиночестве мне нравились женщины. Завтра ты немедленно покинешь мой дом.

   Обед прошёл в напряжённом молчании. Сяо Чжань хотел как можно скорее избавиться от странного чувства, змеёй заползавшего в сердце. Он был уверен: стоит юноше уехать, и жизнь вернётся в исходное русло. А Ван Ибо станет легче, если не будет тешить себя глупыми иллюзиями.

   Сяо планировал освежиться, а затем посетить Орден, взять для юноши лошадь и собрать в дорогу немного еды.

   Ван Ибо застыл столбом, глядя на то, как в тени, стыдливо оглядываясь по сторонам, раздевается Сяо Чжань, намереваясь искупаться. Осторожно сойдя по мосткам, мужчина распластался на воде и блаженно закрыл глаза. Демон неслышно подошёл и сел рядом, любуясь стройным мускулистым телом. Он ревновал его даже к солнцу, которое ласкало кожу, оставляя на ней сверкающие бусины, сотканные из воды и света.

Сяо Чжань увидел юношу и тут же окунулся, оставив на поверхности только голову.

— Прости, — Ван Ибо отвернулся. — Не хотел тебя смутить.

— Однако получилось это слишком хорошо.

— Меня скоро здесь не будет… Можно напоследок попросить тебя кое о чём?

— Смотря, что именно ты хочешь.

— Надень это для меня.

В руках юноши лёгким облаком белела купленная в лавке портного ткань. Сяо Чжань молчал.

— Твоя одежда запачкана. Я могу постирать, — Ван Ибо потянулся и взял халат.

Из рукава выпал скомканный кусок бумаги.

— Нет! — выкрикнул Сяо и рванулся перехватить руку, но юноша уже его разворачивал.

Сяо Чжань ахнул и зажмурился, будто его обдали кипятком. Поражённый демон смотрел на свой портрет.

— Так ты рисовал меня…

— Ничего не хочу слышать! Уходи сейчас же!

Ибо разгладил пергамент, а потом любовно свернул его и убрал за пояс.

— Я сохраню этот подарок. Прошу, позволь помочь тебе одеться. Понимаю, как много значат для тебя обеты, и не сделаю ничего плохого. А завтра ты меня больше не увидишь.

— Нас могут заметить, — голос Сяо Чжаня испуганно дрожал.

— Мы ведь не делаем ничего дурного. Просто один мужчина помогает другому.

— Будь по-твоему, — тяжело вздохнув, Сяо сдался.

   Юноша осторожно приблизился и промокнул широкой тканью подрагивающее тело. По стройной фигуре потекли мягкие складки. Накинув на плечи халат, скользнул губами по шее. Словно влажная кисть сделала широкий мазок. Сяо Чжань мгновенно оттолкнул его и прикрикнул:

— Ван Ибо, я ведь просил!

   Показалось, что его окунули в ледяную прорубь. Сяо запахнулся и бегом скрылся в чаще. Босые ноги не чувствовали колких камней. Спину прожигал пронзительный взгляд чёрных глаз.

***

«С неба льётся лунный свет.
Спряталась в тени кумирни
Ослеплённая сова.»
Дзёсо

— Дай хоть тысячи обетов, откажи хоть тысячи раз. Это ничто не значит для демона!

Ван Ибо стоял рядом с кроватью Сяо Чжаня. Пространство комнаты окутывал плотный туман морока. Глаза пылали алым огнём, а на стене лунной тенью отражались пушистые хвосты.

Острые коготки прошлись по груди и животу, не повреждая кожу, но оставляя красные полосы. Спешно развязав шнурок нижнего белья, Ван Ибо стянул тонкую ткань, и рука скользнула к паху. Погладив мягкую мошонку, лёгкие пальчики спустились в ложбинку и чуть надавили на заветную звёздочку. Сильные руки схватили Сяо Чжаня под колени и демон дёрнул его на себя. Комнату наполнило его тяжёлое, надрывное дыхание.

«Нет! — Ван Ибо зажмурился и потряс головой. — Слепое обладание не даст мне его искренней любви.»

Демон с сожалением убрал руки, не позволяя себе поддаться вожделению, которое вызывало тело Сяо Чжаня.

«Это несправедливо! Я хочу услышать слова признания. Хочу видеть полные желания глаза, когда буду наслаждаться телом. Неужели я и вправду его полюбил?»

   Ван Ибо осторожно одел и уложил Чжаня. Лёг рядом и, развернув к себе спиной, в сладком порыве прижался к манящему теплу. Едва стало светать, лис снял морок и ушёл к себе, оставив веточку горных роз на жёстком валике.

***

«Уходит земля из-под ног.
За лёгкий колос хватаюсь…
Разлуки миг наступил.»
Басё

   Ван Ибо как можно дольше притворялся спящим. Завтракать не захотел, спешно оделся и стал седлать лошадь. Облокотившись о стену, напротив стоял Сяо Чжань. Ибо горько усмехнулся: он был в своей старой одежде. Если бы Ван Ибо видел, как, спрятавшись от него, Сяо долго сидел, прижимая ткань к лицу и выцеживая тонкий запах его ладоней!

 Осталось приторочить поклажу к седлу и откланяться. Но тут Сяо Чжань настороженно прищурился, глядя за спину юноши, и сделал знак повременить с отъездом.

— С тех пор как ты появился, сюда зачастили гости.

Ван Ибо обернулся и увидел небольшую процессию.

— Неужели вновь по твою душу пожаловали?

Ван Ибо не ответил. Молча пожал плечами, дожидаясь, пока люди подойдут ближе. Сяо Чжань узнал приближённых отца и сильно удивился.

— Приветствую, господа, — поклонился Чжань. — Весьма удивлен видеть вас в своём скромном жилище.

— Неотложное дело, молодой господин. Мы приехали сопроводить вас домой, — старший советник протянул Сяо Чжаню футляр с письмом.

— Поговорим за завтраком. Вы, должно быть, устали с дороги, — он пригласил мужчин за столик. — Ван Ибо, помоги накрыть на стол.

— Я слышал, отец в добром здравии. Что же вас сюда привело?

Старший советник кивнул на свиток:

— Здесь приказ о вашем возвращении в мир.

Чжань открыл футляр.

— Печать дворца?

— Господин Сяо, властью Его Величества вы возвращаетесь к наследованию титула и женитесь на его дочери.

— Что? — рассеянно спросил Сяо Чжань, рассматривая документ.

— По определённым причинам, — помощник подозрительно взглянул на Ван Ибо, который, услышав его слова, едва не уронил чайник. — Императорский трон наследует его дочь. Но она может взойти на него только как регент при своём сыне. Поэтому в спешном порядке устраивается свадьба.

— Почему я? — Сяо Чжань, мягко говоря, был в шоке и не мог прийти в себя.

— Клан Сяо один из самых богатых и влиятельных в Совете дворца. Но все сыновья главы уже обзавелись семьями. Поэтому Его Величество решил, что лучшей партии, чем вы, быть не может.

— Я уже дал обеты.

— Господин младший Сяо, Повелитель исполняет волю Небес на Земле и предлагает породниться. К тому же  должны понимать, что будет означать для семьи ваш отказ.

— Когда я должен прибыть ко двору?

— Мы выезжаем незамедлительно.

— Хорошо, дайте мне немного времени.

— Здесь подходящее случаю одеяние, — перед Чжанем появилась корзина. — Позвольте вам помочь.

— Благодарю, у меня есть во что одеться. Ван Ибо, помоги собраться в дорогу.

   Сяо зашёл в дом, прислонился спиной к двери и чуть было не сполз на пол, сражаясь с настойчивым желанием расплакаться. Открыв сундук, он достал купленную для него одежду.

— Мои обеты лишь пыль под чужими ногами, — тихий голос был полон печали. — Ты хотел одеть меня. Сейчас появилась такая возможность.

Длинные пальцы Ван Ибо потянулись к поясу, через мгновение упавшему на ковёр. С плеч стекли одежды. Сяо ничего не сказал, когда кончики пальцев коснулись шеи. Молчал, когда горячие влажные губы нашли обнажённую кожу. Задрожал, когда Ван Ибо опустился на колени и тихо всхлипнул, глядя, как падают жемчужные нити на юное лицо…

— Я поеду с тобой! — демон просто не мог поверить в то, что только что произошло.

Не знал, как на это решился. Как стал таким кротким и послушным. Готовым, словно ручная собака, высунув язык, махать хвостами перед человеком.

Ван Ибо забыл дышать, глядя, как Сяо вытащил из воды веточку цветов. Взгляд, которым он посмотрел на юношу, был спокойным и нежным.

— Нет. То, что сейчас случилось, должно остаться здесь навсегда. Дальше мы пойдём разными дорогами.

Он приколол розы на волосы Ван Ибо.

— Проживи достойную жизнь. Найди хорошую жену, а меня забудь.

Примечание:китайское внутреннее боевое искусство и медитация.

художник: 野生指头精

арт:奔跑柯基





Комментарии