Прошло больше трёх дней, а Ван Ибо так и не нашли. Отчаяние истощило силы Сяо Чжаня, превращая в бледную тень самого себя. На глаза всё чаще стали попадать счастливые пары, после чего настроение становилось ещё хуже. Дома он просто лежал, закинув руки за голову, и бездумно смотрел в потолок. Отсутствие Ван Ибо делало время неимоверно долгим. А надежда с каждым одиноким днём всё сильнее перевязывалась бечевой.
С замирающим сердцем ездил в морг на опознание. Первый раз, когда позвонили из больницы, он едва не потерял сознание. Не помнил, как добрался до места и вошёл в помещение, где на столах лежали мёртвые тела.
— По описанию он очень похож на разыскиваемого молодого человека. Однако поскольку тело находилось в воде длительное время, а у нас пока нет фотографии, нам нужно подтверждение, — сказала следователь Янг, надевая белый халат.
— Предупреждаю, зрелище не из приятных, — сказал санитар, протягивая Сяо Чжаню платок. — Пожалуйста, закройте рот и нос.
Голова стала совсем тяжёлая, а время будто остановилось. Сяо Чжань медленно протянул руку и снял простыню с головы мертвеца. Юноша был очень похож на Ван Ибо. В глазах потемнело. Сяо Чжань пошатнулся и едва не рухнул прямо на тело. Ком в горле не давал произнести ни слова. Он снова и снова всматривался в чужое лицо человека, которому ещё бы жить и жить, а потом отрицательно покачал головой. В душе вспыхнула надежда, что Ван Ибо удастся найти живым.
Сяо Чжань наотрез отказывался идти на выпускной банкет студии.
— Я только испорчу всем настроение, — неизменно отвечал он на ежедневные уговоры Джилл. — Назови хоть один повод обязательного присутствия!
— Это непочтительность по отношению к преподавателям, Сяо Чжань, — сказали другие выпускники, соглашаясь с девушкой. — Они потратили время на твоё обучение. Организовывали кастинги, приглашали именитых гостей. Не их проблема, что в конце обучения ты просрал возможность трудоустройства из-за какого-то странного парня. Поэтому, если не хочешь быть ради себя, то имей уважение к окружающим.
Этот разговор был похож на то, как отчитывают провинившегося ребёнка. Однако он возымел действие и теперь Сяо Чжань стоял в магазине, рассматривая довольно сомнительные чёрные кошачьи уши, которые ему всучила радостно улыбающаяся Джилл.
— У меня будут такие же, только белого цвета, — тараторила девушка, пытаясь пристроить уши на голову Сяо Чжаня. — Нужно немного загримировать, уложить волосы, и будет идеально к парному образу. Сейчас взглянем на твой гардероб. Нужно что-нибудь такое… — она задумчиво прикусила длинный ноготь, — несколько развязанное.
— Ты мне ещё хвост купи, — закатил глаза Сяо Чжань. — На кой хрен этот Голливуд? Неужели не могла придумать что-нибудь получше образа второсортного мальчика по вызову?
Внезапно его взгляд остановился на ободке с милыми кроличьими ушками. От волнения у Сяо Чжаня подкосились ноги, и враз обессилев он облокотился на торговый стеллаж.
«…— Как ты спал дома?
— С плюшевым зайцем.
— О! Но у меня нет зайца.
— Могу я поспать с тобой?»
Неужели он больше никогда не увидит его? Дни проходили за днями, а Сяо Чжань существовал словно на автопилоте, выполняя свои обязанности бездумно и механически. Вздрагивал от любого сообщения, боясь услышать то, отчего в середине души останется лишь горстка пепла.
Он взял ободок и сунул в руки Джилл.
— Этот тоже возьмём.
После посещения магазина Джилл решила съездить к Сяо Чжаню домой, чтобы посмотреть подходящую одежду для вечеринки. Сяо Чжань согласился, иначе девушка не отстанет и будет беспрестанно надоедать просьбой.
Они были возле дома, когда следователь позвонила и попросила их подождать сотрудников полиции. Полицейские уже стояли у дверей, и, попрощавшись с расстроенной Джилл, Сяо Чжань пригласил их внутрь.
— Прошло много времени с тех пор, как исчез Ван Ибо, — сказал один из мужчин, достав блокнот. — Буду с вами откровенен. Поскольку юноша проходит потерпевшим по уголовному делу, мы не можем исключить версии убийства или самоубийства. Поэтому мы обязаны опросить всех, с кем контактировал Ван Ибо. Итак, он жил с вами?
— Да. После того как Ван Ибо выгнала родная тётка, я предложил временно пожить у меня. Пока не разрешится ситуация с жильём.
— Между вами случались бытовые конфликты? Может быть, вам не нравилось, как он моет посуду или складывает бельё?
— Всё было хорошо. У Ван Ибо не было одежды, поэтому я отдал свою. А посуду мы мыли вместе.
Пока один полицейский записывал показания, другой ходил по комнатам, иногда заглядывая, на его взгляд, в наиболее подозрительные места. Он добрался до спальни и увидел на кровати плюшевого зайца.
— Ван Ибо спал здесь? — офицер указал на кровать.
— Да, — сказал Сяо Чжань, начиная раздражаться из-за бесцеремонности полицейских. И добавил:
— Он боялся спать один, поэтому я купил ему игрушку.
— Давайте уточним, — попросил инспектор и перевернул страницу. — Вы спали с ним?
«Откуда он узнал?» — испугался на мгновение Сяо Чжань, а затем понял, что они намеренно его провоцируют.
— Конечно нет, господин офицер! Вы только что видели мою девушку! — возмутился Сяо Чжань, призывая на помощь всё своё актёрское мастерство. — Я спал в гостиной на диване.
— Иногда люди с отклонениями имеют странные наклонности и могут вести себя неадекватно. Он приставал к вам? Может, сексуально домогался?
— Что вы себе позволяете? Я напишу жалобу в управление! — несмотря на полицейский значок, Сяо Чжань едва сдержался, чтобы ему не врезать. — Ван Ибо совершенно обычный парень. И я не давал разрешение на обыск дома!
По всей видимости, офицер понял, что переборщил, и стал извиняться. В это время у Сяо Чжаня зазвонил телефон — это был координатор одного из поисковых отрядов. Сердце почти остановилось. Он подошёл к кровати и присел на её край. Прежде чем ответить на звонок, Сяо Чжань закрыл глаза и мысленно прочитал короткую молитву.
— Господин Сяо Чжань! — раздался в трубке звонкий девичий голос. — У меня прекрасные новости! В одну из пригородных больниц поступил молодой человек. Он провёл в коме пару дней и, придя в сознание, не смог вспомнить своего имени. Одна из медсестёр увидела нашу листовку и показала её главному врачу. Сегодня молодой человек подтвердил, что его зовут Ван Ибо. Скидываю адрес. Давайте там встретимся. Новость госпоже Янг я уже сообщила.
— Уже еду! — воскликнул Сяо Чжань, убрал телефон в карман, и вскочил с кровати. На лице сияла улыбка во все тридцать два зуба.
— Ван Ибо нашёлся! — ответил он на немой вопрос полицейских.
Сяо Чжаня провели по длинным коридорам с высокими потолками. В воздухе чувствовался запах дезинфицирующих средств, а медсестры сновали туда-сюда по обеим сторонам коридора. Палата, у которой уже собрались офицер Янг, волонтёры и персонал клиники, находилась почти в самом конце коридора.
— Все в сборе, можно начинать, — сказал врач, увидев Сяо Чжаня и полицейских, которые его сопровождали. — Молодого человека нашли в реке. Рыбаки ставили сети и наткнулись на тело, которое прибило к болотистому участку. Они вытащили пострадавшего на берег, где обнаружили, что он ещё дышит, хоть и слабо. Затем они передали его сотрудникам экстренных служб, которые уже доставили юношу в нашу больницу. Документов при нём не было. Первоначальная задача стояла в оказании помощи, а устанавливать личность решили позже. Когда молодой человек пришёл в сознание, выяснилось, что он частично потерял память.
Услышав испуганный возглас Сяо Чжаня, доктор поспешил его успокоить:
— Не беспокойтесь, он приходит в норму. Частичная амнезия после травмы, которая сопровождается потерей сознания, носит временный характер. Молодого человека уже можно забрать под наблюдение участкового специалиста. В спокойной домашней обстановке юноша восстановится буквально за несколько дней.
— Все не так просто, — прервала разговор следователь. — У молодого человека РАС и на данный момент он не имеет жилплощади. Будем оформлять в специальное учреждение.
Сяо Чжань заглянул в палату. Сквозь матовое стекло и яркий свет ламп были видны ряды кроватей. По всей видимости, некоторые пациенты ходили под себя, поэтому на койках лежали старенькие потрёпанные матрасы, обёрнутые клеёнкой. Он едва не заплакал, представив, что ждёт беднягу в интернате.
— Госпожа Янг, но ведь раньше Ван Ибо жил у меня. Почему сейчас я не могу его забрать?
— Я бы не советовал вам отправлять его в интернат, — сказал врач, видя, как искренне переживает Сяо Чжань. — В данный момент эмоциональное состояние молодого человека крайне уязвимо.
Офицер Янг тяжело вздохнула и взглянула на Сяо Чжаня.
— Для начала нужно подтвердить личность пациента и выяснить, что с ним случилось.
— Прошу всех подождать, — произнесла медсестра, открывая дверь в палату. — Проходите, пожалуйста, госпожа следователь и господин Сяо Чжань.
Сяо Чжань сразу узнал Ван Ибо, но чтобы подойти к нему, надо было сперва унять дрожь в коленях. Он сидел на кровати возле окна и, обняв себя за плечи, слегка покачивался, глядя на улицу. Сяо Чжань вначале обрадовался: юноше досталось хорошее место. Но, приблизившись, увидел, что кроме мрачной глухой стены за стеклом ничего не видно.
— Ибо, как же я рад, что ты нашелся! — он едва сдержался, чтобы не заключить юношу в крепкие объятия.
— Вы подтверждаете, что это тот человек, которого мы разыскиваем? — спросила госпожа Янг.
— Да! Да, это Ибо, — с губ Сяо Чжаня не сходила улыбка.
— Хорошо, — женщина присела на кровать и принялась что-то записывать в блокноте, а потом обратилась к юноше:
— Меня зовут офицер Янг. Я веду дело о вашем исчезновении. Давайте уточним кое-какие детали: назовите своё имя.
Ван Ибо повернулся к Сяо Чжаню и пристально посмотрел на него.
— Меня зовут Ван Ибо.
— Вы знаете этого человека? — спросила она, указывая на Сяо Чжаня. — Можете сказать, как его зовут?
— Да, конечно. Его зовут Сяо Чжань. Он спас меня от хулиганов, а затем помог с работой и жильём.
— Почему вы ушли из его дома и как оказались в реке? — задала она следующий вопрос, быстро водя карандашом по бумаге. Несмотря на обилие электроники, полицейские старой закалки по-прежнему использовали бумажные ежедневники.
Ван Ибо перевел взгляд на офицера Янг, немного помолчал и пожал плечами.
— Я не помню, госпожа офицер. Вышел из дома, заблудился и забыл адрес.
Следователь тяжело вздохнула. Если бы перед ней сидел обычный пациент, она бы не поверила его ответу. Но люди с синдромом Аспергера часто воспринимают слова буквально, и у них нет причин обманывать, отвечая на такие вопросы.
— И последнее: вы хотите уйти с Сяо Чжанем?
— Да, — не колеблясь, ответил Ван Ибо.
— Что ж, я прислушаюсь к совету врача и отпущу вас под ответственность Сяо Чжаня, — женщина встала, открыла портфель и вытащила стопку бумаг. — Господин Сяо Чжань, пожалуйста, заполните эти документы. Но прежде чем закрыть дело, нужно заключение психолога. Важно понять, как молодой человек оказался в реке и чуть не погиб. Его столкнули в воду или он сам решил покончить с собой? Вы должны понимать: если выяснится, что это суицид, то ни одна комиссия не признает его дееспособным.
Наконец-то покончив с бумажной работой, Сяо Чжань отвёз Ван Ибо домой. Всю дорогу юноша хранил молчание. Сяо Чжань хотел многое ему сказать, но все слова куда-то исчезли. Он переживал, что Ван Ибо может неправильно понять смысл его действий или случайно обронённой фразы. И тогда Сяо Чжань мог вновь его потерять.
— Рад, что ты дома! — Сяо Чжань разделся и стал разбирать пакеты с едой. — Отдыхай. Я пока согрею ужин.
— Значит, ты искал меня? — спросил Ван Ибо, взяв со стола листовку и внимательно её рассматривая.
— Да, — Сяо Чжань отложил контейнер и развернулся к нему лицом.
— Почему?
Сяо Чжань прикрыл глаза, набираясь решимости.
— Потому что не смог без тебя! Зачем ты это сделал, Ибо? — на последней фразе голос сорвался.
Пальцы нервно сжались. Напряжение последних дней стремительно рвалось наружу. Сяо Чжань даже не понял, что плачет. Из груди вырвался сдавленный всхлип, и слёзы потекли сами по себе.
— Чтобы тебе стало легче и свободнее. Я всего лишь досадная помеха на твоём пути.
— Если бы ты мне мешал, разве я оставил бы тебя у себя дома? — Сяо Чжань скрестил руки на груди, пытаясь унять волнение.
— Я понял всё неправильно. Моя неопытность привела к тому, что я принял дружеские отношения за любовь и этим тебя оттолкнул.
— Как раз ты меня сразу разгадал, а вот я сглупил и не мог разобраться в себе.
— Не успокаивай. Хотя я и дурак, но вижу, что у тебя есть девушка. Это ведь для неё?
Юноша положил листовку и взял пакет, где лежала пара ушастых ободков. Сяо Чжань едва не застонал и мысленно выругался: «Зачем я купил это дерьмо?!»
— Ты не поверишь, но нет, не для неё. Это для глупой вечеринки в студии.
— Оба? — недоверчиво вскинул бровь Ван Ибо.
Перед тем, как признаться в своём спонтанном поступке, Сяо Чжань зажмурился.
— Я выбрал один и уже собирался уходить из магазина, как вдруг увидел обруч с ушами зайца. И сразу вспомнил о тебе. Ну и вот, купил его, — он сделал небольшую паузу. — Боги, какой я кретин! Но мне так тебя не хватало!
— Как мне отличить правду от лжи? Те, кто надо мной издевались, хотя бы были честны в своей ненависти. Хуже всего тот, кто притворяется. Тётушка поначалу казалась заботливой женщиной, и первое время я был счастлив. Думал, она сможет заменить родителей. Но потом, когда женщина получила, что хотела, то показала своё настоящее нутро. Ты тоже постоянно говорил загадками. Мне очень трудно разобраться с действиями окружающих, а ты словно специально запутывал ещё больше.
Сяо Чжань облокотился на стол и посмотрел на Ван Ибо твёрдым взглядом. Он понимал, что от его следующих слов будет зависеть не только его жизнь, но и их дальнейшие отношения.
— Судьба посылает нам множество людей, прежде чем встретим того, кто действительно нужен. Наверное, для того, чтобы мы точно узнали своего человека. Любовь пришла ко мне без спросу. Я не смог сразу распознать чувства, потому что никогда не думал, что они будут к человеку одного со мной пола. Я люблю тебя, Ибо. Если не веришь, буду доказывать это ежедневно. Знаю, как важна для тебя физическая близость, и я готов к ней. Только скажи.
Они долго смотрели друг на друга, боясь сделать то, что оба страстно желали. Наконец Ван Ибо сделал шаг вперёд и закрепил обруч с заячьими ушками в волосах Сяо Чжаня.
— Довольно мило, — тихо шепнул юноша.
Пребывая на грани сознания, Сяо Чжань буквально упал в его руки. Обожгло жаром чужого тела, заставляя на короткий миг потерять ориентацию в пространстве. Ван Ибо смотрел в удивительно тёплые карие глаза, в которых перемешалось множество чувств. Он придвинулся ближе и медленно запустил пальцы в волосы Сяо Чжаня, прислушиваясь к своим ощущениям. Такие притягательные, словно чёрный шёлк беззвёздной ночью. Эмоции от лёгкого прикосновения губ были почти болезненны, но так восхитительны.
— Не сегодня… Я очень устал.
Надеюсь, всё будет хорошо! Спасибо за быстрый выпуск новой главы.
ОтветитьУдалитьСпасибо за отзыв и Ваши эмоции. Путь друг к другу наших любимых едва не закончился трагически, но Боги уберегли от горя.
УдалитьХвала Небесам, живой! 🙏
ОтветитьУдалитьИ память на месте! С остальным разберутся. Им ещё учиться и учиться быть рядом. Но они справятся.
А вообще на самом интересном месте😁....
Жду проду!