К основному контенту

Утешение для сердца. Глава 4.

   Луна уже растворялась в притихшем пруду, когда Сяо Чжань распахнул двери и быстрой походкой вошёл в зал.

— Ваше Высочество, как прошёл разговор с королём? — поспешил встретить его Муян.

— Удалось выпросить глоток свежего воздуха вдали от столицы, — ответил принц, скидывая плащ. — Каково состояние Ван Ибо?

— Его осмотрел лекарь. Внутренних повреждений нет. Он поставил иглы и сцедил застоявшуюся кровь. Я сделал целебную ванну и мазь.

— Я сам обработаю раны, — Сяо Чжань взял из рук евнуха котелок. — Оставьте нас и подготовьте постель для Ибо в моих покоях, как условились ранее.

— Слышали распоряжение Его Высочества? — прикрикнул евнух на сонную прислугу. — Немедленно выполнять!

Увидев багряные полосы на теле, принц закусил губу, подавляя гнев за несправедливое наказание юноши. Он забрал холщовую тряпочку из рук слуги и кивком показал на дверь. Смочив её в лечебном отваре, аккуратно прикоснулся к израненной спине. Ван Ибо вздрогнул.

— Ваше Высочество, почему вы не в столице? — тихо спросил юноша, морщась от жгучего лекарства.

— Король решил отойти от традиций выбора невесты для наследника, — Чжань стал рассказывать Ибо об изменениях, которые внёс Его Величество. О церемонии представления девиц и экзамене.

— До окончания испытаний довольно много времени. Я убедил отца, что будет лучше, если проведу его здесь. Так девушки не станут отвлекаться на меня, а займутся подготовкой. Я прибуду только на основную церемонию.

— Но это ведь хорошо, — ответил на его рассказ Ибо. — Мой господин сам сможет определить, кто будет сопровождать вас на пути. Почему же я слышу сожаление?

— Если бы я действительно смог выбирать, — вздохнул Чжань и замолчал. Готова казалась слишком тяжёлой от запутанных мыслей и тревог.

— Неужели господин в кого-то тайно влюблён?

Принц успел увидеть его печальный взгляд, прежде чем Ван Ибо опустил голову. Сяо Чжань отложил мокрую тряпицу и медленно приложил к израненной спине тёплые ладони.

— Очень давно я хочу, чтобы открылись иные двери, — дыхание нежно согрело изувеченную спину. — Люблю того, кто день за днём сжигает в своём сердце мои беды. Мне страшно оттого, что я расстанусь с тобой. Я люблю тебя, Ибо.

— Мой господин…

Ван Ибо хотел развернуться, но замер чувствуя лёгкое касание губ.

— Моё утешение для сердца, если не сможешь ответить на чувства, я приму это и больше никогда не посмею тревожить тебя.

— Если я сплю, то не хочу просыпаться. Пусть лунные струны и дальше играют чарующую мелодию этой ночи. Пускай мне будет больно и горько, но я сделаю что угодно, лишь бы всегда слышать эти слова, мой господин. Ваша любовь взаимна.

Юноша развернулся к нему лицом, и губы слились в поцелуе. Чжань закрыл глаза, отдаваясь мягким губам и нежному языку. Нега разлилась по телу, как самое лучшее вино. В безотчётном порыве принц прижался к Ибо ещё крепче, но тот отстранился.

— Простите, мой господин, из-за ран я пока не могу дать вам большего.

Чжань почувствовал дрожь и увидел бисеринки пота на лбу Ван Ибо.

— Это я должен просить прощения. Совсем не вовремя решил признаться. Мне ужасно стыдно перед тобой.

— На самом деле я благодарен наказанию. Ведь после него услышал то, о чём не мог и помыслить.

Принц вытер пот с его лба и взял горшочек. Лёгкими мазками смазал спину заживляющей мазью и закрепил повязкой.

— Опирайся на меня, — протянул ему руку Чжань. — Слуги уже должны были сделать тебе постель. Теперь будешь спать рядом со мной.

   Поддерживая тяжело шагающего Ван Ибо, Чжань добрался до спальных покоев.

— Как он будет на этом спать? — увидев тонкое одеяло, устеленное на голом полу, взвился Чжань, едва ли не впервые разозлившись на прислугу. — Муян, разве ты не видишь, что молодой господин с трудом может ходить. Его спина кровоточит.

— Идём, ляжешь в мою постель. А я посплю на полу. Это приказ, Ибо, — добавил Чжань, увидев, что юноша собрался возражать. Потом обернулся к евнуху:

— Сейчас же принеси воды! Молодому господину нужно много пить.

Опасаясь перечить Его Высочеству, евнух мгновенно выскользнул вон, а Чжань уложил Ван Ибо и накрыл одеялом.

— Сейчас мы достаточно близки для того, чтобы ты назвал меня по имени? — принц нагнулся к его лицу и оказался в плену невесомого, словно облако, поцелуя.

— Твои губы пахнут солнцем и сладким мёдом, — тихо ответил Ибо. — Подожди меня совсем немного, любимый Чжань Чжань.

***

Проходили дни. Шрамы на спине Ван Ибо затягивались. Признавшись в чувствах, влюблённые не расставались ни на миг. Несмотря на то, что лекарь не усмотрел повреждений органов, ходил Ван Ибо всё ещё плохо. В закрытом паланкине вместе с принцем юноше нельзя путешествовать. Поэтому Чжань приказал убрать все занавеси и одну из стенок, сделав повозку открытой. И они вместе наслаждались прогулкой. Прислуга оставляла их в цветущей роще, где юноши отдавались жарким поцелуям и были бесконечно счастливы. Пребывая в любовном тумане, Его Высочество, обласканный взаимностью, расцвёл: глаза лучились светом, с губ не сходила улыбка, а на щёках играл матовый румянец. Вся его фигура источала мягкое золотое сияние, будто на принца вместе с любовью его оберега сошла милость Небес.

Ван Ибо видел наивное смущение при намеках на что-то большее, чем поцелуи, и старался рассеять его. На самом деле юноша и сам стыдился своей вынужденной немощи. Он хотел оставить в памяти принца волшебную ночь, поэтому откладывал близость до полного выздоровления.

Пребывая в плену грёз, юноши не знали, что чёрные дни уже раскрыли крылья за плечами.

— Ваше Высочество, — к юношам, расположившимся в саду, семенил Муян, громким криком прерывая медитацию Ибо. — Вдовствующая Королева извещает, что девушки прошли испытание и просит прибыть на церемонию выбора невесты.

— Уже? — удивился Сяо Чжань. — Так быстро…

— Ваша милость, пролетел почти лунный месяц.

Принц с тревогой посмотрел на Ван Ибо.

— Ибо ещё плохо держится в седле.

— Ваше Высочество, — возразил возлюбленный, — не беспокойтесь. Столица находится совсем недалеко. Я в полном порядке и буду сопровождать вас.

Для срочных сборов и поездки с небольшим привалом, чтобы Ван Ибо мог отдохнуть, им удалось довольно быстро добраться до места.

— Муян, предупреди королеву, что мы прибыли и распорядись о постели для Ибо.

— Ваше Высочество дворцовая прислуга может неправильно понять.

— Хм… Всегда кто-то пытается искать кость в яйце.Попытки найти то, чего нет, сбор сплетен, слухов. Хорошо, тогда просто доложи и жди нас.

Его Высочество кивнул Ибо следовать за ним, и фигуры скрылись среди дворцовых цветников.

Ласковый ветер охлаждал разгорячённое после скорой дороги лицо Ван Ибо. Услышав из-за забора, отделяющего женскую половину, нежные голоса и звуки музыки, хитро улыбнулся:

— И что же за прелестницы достанутся Его Высочеству?

Лукаво подмигнув, юноша оглянулся, нашёл широкую доску и, используя её как ступеньку, вскарабкался на ограждение.

— Ух ты, а там красиво!

В эту часть дворца мужчин не пускали, поэтому Ибо никогда не видел, что там происходит. Он восхищённо разглядывал крышу большой беседки, увитую зарослями молодых цветов. Напитавшись влагой, лепестки сияли под солнечными лучами ярче драгоценностей. Под крышей висели раскрашенные шары, мешочки с благовониями и разноцветные ленты. Внутри на широких скамьях сидели благородные девушки в роскошных одеяниях — претендентки в супруги принца. Юноша с неким сожалением отметил, что девушки были так красивы, что даже затмевали растущие рядом с ними цветы.

— Невесты Его Высочества очень привлекательны! — наигранно игривым тоном констатировал Ибо.

— Ах ты негодник! — Сяо Чжань потянул его назад. — Слезай сейчас же!

   Уловив непонятный шорох, девушки насторожились, а юноша поспешил спрятаться, но не удержался и повалился прямо на Его Высочество. Не вставая, принц положил руку на талию Ибо и придвинул его ближе к себе.

— Если тебе неприятна моя любовь, только скажи.

— Как ты мог такое подумать? — Ван Ибо закрыл их лица широким рукавом, и вкрадчивый дразнящий поцелуй сбил дыхание Чжаня.

Ибо услышал тихий, едва слышный стон желания.

— Твой солнечный аромат кружит мне голову. Боюсь, что не смогу сдержаться, и наш первый раз будет прямо здесь, — шепнул юноша, с трудом выбираясь из медового плена поцелуя.

Его Высочество блаженно закрыл глаза:

— Я бы не отказался.

— Здесь повсюду соглядатаи и стража. Ещё чуть-чуть и нас увидят. Идём, скоро начнётся церемония. Девушки уже одеты для неё.

Принц Сяо крепко зажмурился.

— Я хочу заснуть, хочу убежать, исчезнуть, чтобы не видеть и не слышать того, что произойдёт дальше.

— Любимый, каков бы ни был твой выбор, я всегда буду рядом. Помни, что я люблю тебя.

***

   Его Высочество, облачённый в праздничную одежду, отрешённо взглянул в бронзовое зеркало и взял в руки ленту для волос.

— Муян, скажи, чтобы слуги покинули комнату. Я хочу немного побыть один.

Евнух хлопнул в ладоши, прогоняя прислугу и вопросительно взглянул на Ибо.

— Ибо мой мечник. И он остаётся. А ты ступай, подожди за дверью.

— Ибо, — Чжань протянул ему украшение, — я хочу, чтобы ты причесал меня.

Юноша коснулся его волос, а Чжань, наслаждаясь происходящим, подался навстречу пальцам, завороженно глядя на отражение в зеркале.

— Хочу, чтобы ты запомнил навсегда, — принц взял из вазы цветок, который должен вручить будущей супруге. — Я отдал своё сердце тебе и никому другому оно больше принадлежать не будет.

***

   Выбор супруги будущего короля был одним из важных решений для государства. Поэтому его проводили в тронном зале. Зал являлся одним из главных помещений дворца. Именно здесь правители устраивали суд, здесь они были коронованы и возведены на трон. Он был украшен торжественно, но довольно строго. История королевства видна в золотых и мраморных украшениях, которые добавлялись со временем по мере смены династии. Сам трон сделан из дерева и украшен резьбой по перламутру и нефриту. На спинке также вырезаны два дракона.

Он установлен на возвышении в центре комнаты. Рядом с Его Величеством сидел принц Сяо. Его сиденье соответствовало статусу наследника престола. По обе стороны от него стояли статуи львов. А по левую руку находился неизменный страж Ван Ибо. Вход был украшен знаками и символами королевства.

   Гости и претендентки на руку Его Высочества волновались. Ещё бы! Ведь это первый раз, когда наследник самостоятельно, без предварительных договорённостей, выбирает жену.

В комнате имелись две двери: одна вела наружу, в главный двор, другая — из этого двора в меньшую прихожую торжественного зала, где ранее проводилось представление девиц ко двору.

В главном дворе, сверкая драгоценностями, толпились девушки, ожидая приглашения, после которого заходили в залу и выстраивались в ряд.

— Вот увидишь, — вздёрнула носик одна из девчонок и наклонилась к лицу своей соперницы. — Его Высочество выберет меня. Потому что я всех красивее. Пока вы мечтаете, я уже стану королевой.

Она действительно выделялась красотой, а наряд выглядел роскошнее остальных. Но вела себя словно капризный ребёнок.

— Я бы так не радовалась, — осадила её миловидная девушка, элегантно поправляя цветок, заколотый за ушко. — Не так давно слышала от придворной дамы, что принц очень близок со своим личным стражем. Если, конечно, ты понимаешь о чём я говорю.

— Ах, если бы у меня был такой страж, то я бы и не смотрела на других, — подлила масла в огонь третья. — Взгляните, как красив!

Препирательства девиц прервал глашатай, поочерёдно выкрикивая имена.

   Когда девушки собрались, Его Высочество поднялся со своего места и медленно двинулся вперёд. В зале воцарилась тишина. Его фигура, облачённая в бледно-кремовые одежды, дышала благородством и сияла, словно осыпанная золотой пылью. Жемчужные бусины, вплетенные в нити волос, сверкали будто рядом с Солнцем на небосводе зажглись звезды.

   Он смотрел в лица девушек, но казалось, никого из них не видел. А остановился только лишь потому, что должен. Сяо Чжань улыбнулся и протянул нежно-розовый пион той самой вздорной девчонке. Склонившись в поклоне, она приняла предложение и победно улыбнулась остальным. Принц развернулся и также медленно направился обратно.

— Его Высочество, наследный принц Сяо сделал выбор, — возвестил глашатай. — Невестой становится дочь Главы Восточного дома Мэнь Ли.

   Девушка подняла глаза и задумчиво прикусила пухлую губку, вспоминая слова о связи принца с личным мечником. Мень Ли всматривалась в него и сосредоточенно хмурила бровки. Скульптурное тело в чёрно-золотом одеянии, которое странным образом гармонировало с одеждами принца, привлекало к себе взгляды всех, кто находился в зале. Юноша был высок, выразительно красив и по звериному притягателен. Убранные в высокий хвост густые чернильные волосы спускались ниже талии и создавали ощущение дикой страстности. Пронзительный взгляд глаз феникса равнодушно скользил по окружающим. Принц и его слуга настолько дополняли друг друга, что казались Солнцем и Луной, одновременно сияющими на Небесах.

— Даже если и так, — хмыкнула про себя Мэнь Ли. — Всё равно я добьюсь, что он будет только моим.

   Его Величество, правитель Сяо пребывал в прекрасном настроении: наследник оказался не так глуп и выбрал дочь главного министра. Сложившаяся ситуация устраивала большую часть Совета. А шпионы оставшихся не у дел глав знатных домов могли подтвердить, что наследник до выбора невесты жил в уединении, не имея тайных или явных сношений со дворцом. К тому же у них были все шансы на то, что дочери в дальнейшем станут наложницами принца. Таким образом, король подтвердил свою честность и славу справедливого правителя. В связи с этим он объявил большое двухдневное празднование.

art: 奔跑柯基








Комментарии