Земля.
— Мамочка, ну пожа-а-алуйста, купи мне кису, — чуть не плача, маленький мальчик тянул за подол вечернего платья женщину.
— Ты же знаешь, у отца аллергия на шерсть. Никаких животных в доме! — она нервно расцепила пальчики крохи. — Не пачкай одежду, Чжань. Я уезжаю и нет времени переодеваться.
— Мамочка, я постоянно один. У меня совсем нет друзей. — малыш всё-таки не выдержал и солёные капельки побежали из глаз.
— Не придумывай! В доме постоянно находится няня. А соседская девочка? Она очень милая и весёлая.
— Но няня уже взрослая, а Ян Цзы всё время задирается и говорит нехорошие слова.
Малыш, громко всхлипывая, сел на посыпанную разноцветным песком дорожку и вновь схватился за платье.
— Прекрати! Если не можешь с ней подружиться, то это твои проблемы. И почему у детей постоянно липкие руки? — мать досадливо дёрнула ткань и быстро пошла к воротам, где уже ждал автокар.
Женщина изящным движением проскользнула внутрь. Дверь закрылась, и машина плавно взмыла в воздух.
Семья Сяо Чжаня была богата и довольно известна. Отец занимал чиновничий пост в Совете Объединённых Наций, мать — младший сотрудник в Институте биологических исследований. С самого рождения малышом занимались постоянно меняющиеся няни. Он жил в поместье и никуда оттуда не выходил. Родители не брали его в отпуск или на приёмы, а если у них бывали гости, то запирали в дальних комнатах большого дома, словно мог своим присутствием их опозорить.
Единственные, с кем вся семья, включая Чжаня, собиралась за общим столом — это соседи. Они вели совместные дела, в которые его никогда не посвящали. Часто до мальчика долетали фразы: «скорей бы вырос, сбагрить с глаз долой», «женить на Ян Цзы — и дело с концом». А мать втихаря бросала: «терпеть не могу ублюдка».
Сяо Чжань был брошен и лишён родительской любви. Глубоко несчастный мальчик не понимал, почему родился, раз никому не нужен. Если бы узнал, что он лишь результат случайной связи, этот вопрос отпал сам собой.
Вечеринка по случаю завершения удачного проекта подошла к концу, но расходиться не хотелось. Муж отсутствовал по делам, а ехать в пустой дом не было желания. Тогда шумная толпа нашла первый попавшийся бар, и веселье продолжилось. Алкоголь лился рекой, компания пела песни, а неизвестно откуда взявшийся собеседник казался нетрезвой женщине необыкновенно красивым.
Проснувшись с утра в дешёвом номере гостиницы с перегаром и жуткой мигренью, она увидела рядом громко храпящего незнакомца. Обнаженное тело и характерный зуд в промежности говорили о бурной ночи. Женщина скривилась, в отвращении глядя на открытый рот и гнилые зубы мужчины, быстро собрала вещи и выскользнула из комнаты. Отвалив хостес* годовую зарплату, просила держать язык на привязи. изъяла записи камер наблюдений и больше никогда не показывалась в том районе.
Закрутившись в делах, слишком поздно заметила беременность и сказала супругу. Муж не знал о весёлых похождениях, а детей никогда не хотел. Избавиться от нежелательного плода на этом сроке оказалось невозможно по причине обнаружившейся у неё патологии. Так и родился нелюбимый ребёнок.
Когда Чжаню было пять, в поместье появилась новая прислуга. Иметь живых слуг, а не роботов подчёркивало высокий статус семьи.
Бетани была студенткой по обмену, а в свободное время подрабатывала у них уборщицей. Прехорошенькая, с двумя забавными косичками, улыбчивая и оптимистичная, она понравилась мальчику и стала его единственным другом. Девушка сразу подметила: родного ребёнка в доме совсем не замечают, а от дочери соседей получает тумаки. Она взяла маленького Сяо под свою опеку. Научила играть в мяч, читала интересные книги, втихаря приносила разные лакомства и игрушки.
Бетани уволили после того, как она дала подзатыльник Ян Цзы. Зная, что Чжань в силу своей скромности ничего ей не сделает, девчонка всячески издевалась над ним. В этот раз она принесла в пакете огромную многоножку. Улучшив момент, оттянула резинку штанишек Чжаня и вывалила насекомое. Мальчик закричал, пытаясь вытащить кусающуюся тварь, а мерзавка мгновенно схлопотала от прибежавшей на шум Бетани хороших тумаков. Чжань получил сильный отёк, пролежал несколько дней в постели, а девушку выставили за порог.
Бетани ему говорила: «Не отчаивайся, малыш. Если желать чего-нибудь сильно-сильно это обязательно сбудется. Главное — никогда не сдавайся! Сразу не получилось, то позже обязательно сбудется.».
Тогда Чжань решил: если будет мечтать о друге, он непременно появится. Стал придумывать лицо, тело и даже маленькие родинки. Закрыв глаза, часами фантазировал о том, как толкует с ним о космосе, звёздах или молча лежит рядом, впитывая тишину. Чтобы проще представлять, дал ему имя Ван Ибо.
Прошло время, а мальчика не было. Маленький Сяо рассудил: Ибо не хочет сюда идти потому, что дом негостеприимный. Нет детской площадки, игрушек, а за ворота их гулять не пустят.
Засыпая, Сяо Чжань стал создавать воображением другой мир. Красивые деревья, большие поля и голубое небо. Каждую ночь с надеждой гулял по огромному пространству и звал своего Ибо, но никто не отвечал.
В то же время нежданно-негаданно далеко от Солнечной системы произошло едва ли кому-то интересное событие. Супружескую пару шокировали скорым рождением малыша. Жена до последнего момента не предполагала о беременности. Ей стало плохо на улице. Прибывший на сигнал о помощи медицинский робот сообщил ошалелому мужу, что у них пополнение в семье. Мужчина устроил скандал, утверждая, что никак не может быть отцом ребёнка. Анализы доказали обратное, и дом огласил громкий писк новорожденного. Мальчика назвали Ван Ибо.
Крошке Сяо скоро должно исполниться шесть лет. Он очень хотел на День рождения кота. Представлял, как будет гладить его плюшевую шёрстку и прижиматься щекой к толстому пузику. Но родители были единодушны в своем нежелании заводить в доме животину.
— Всё равно у меня будет котик. — упрямо прошептал Чжань, вытирая глаза, и поднялся с земли.
Он подумал: «Если не удалось с мальчиком, то вдруг получится с животным.». К мечтам обрести друга добавились мысли о коте. Но и тут Чжаня постигла неудача.
На День рождения ему подарили качели. Их поставили глубоко в саду, подальше от посторонних глаз, и торжественно представили Чжаню. Это стало практически единственным развлечением для одинокого ребёнка.
Чжань горько плакал. Кромешная безнадежность накрыла, словно зимняя стужа. У него не было друга, не было кота и Бетани. Лишь мерзкая Ян Цзы да людской бесчувственный холод.
Со временем Сяо Чжань привык уходить в воображаемый мир. Чудесное место стало единственной отдушиной, помогая забыть об отравляющей реальности.
Иногда его вывозили из поместья, и Чжань с наслаждением отдавался мимолётной свободе.
А во сне строил лазурные замки из легенд и облачные острова. Глядя на выдуманный закат цвета пурпура, касался тонкими пальцами струн, и щемящий душу перезвон дрожал в тишине заброшенных башен.
Каждый день на протяжении шести лет Чжань засыпал с надеждой услышать голос. Но его встречали лишь угрюмые камни, да хрустели голые кости травы.
Примечание: хостес -
Комментарии
Отправить комментарий